Translation of "esserci una" in English


How to use "esserci una" in sentences:

Dovrebbe esserci una specie di scambio li' in questo teatro e io sto aspettando per intercettarlo.
There's supposed to be some sort of exchange Going down at this theater and I'm waiting to intercept.
Non puo' esserci una ragazza incinta nella mia squadra.
I can't have a pregnant girl on my squad.
Dovra' esserci una votazione riguardo alle tue capacita'.
There needs to be a vote that you're capable.
Perciò, per esempio, se è veramente sbagliato mentire, sarà sempre sbagliato mentire, e se c'è un'eccezione, in tal caso non potrà esserci una verità morale.
So, for instance, if it's really wrong to lie, it must always be wrong to lie, and if you can find an exception, well then there's no such thing as moral truth.
Perché il tuo risultato sia ‘Non incinta’ devono esserci una linea blu nella finestra di controllo e un simbolo ‘–’ nella finestra del risultato entro 10 minuti dall’esecuzione del test.
For your result to be ‘Not Pregnant’ there must be a blue line in the Control Window and a ‘-‘ symbol in the Result Window within 10 minutes of performing the test.
Sembra non imparare mai che può esserci... una creatura che continua a seguirlo.
Seems like he never learns there's such a thing as a critter who'll just keep coming on.
Potrebbe esserci una gelata nella notte.
We might get a frost before morning'.
Dev'esserci una porta segreta... un passaggio segreto o qualcosa.
There's got to be a secret door or... a passageway.
Doveva esserci una curva a destra da qualche parte.
There should have been a right turn back there somewhere.
Suppongo che dovrebbe esserci una scala da queste parti.
I guess there's a ladder around here somewhere.
Dev'esserci una spiegazione logica per tutto questo.
There's gotta be some kind of rational explanation for all this.
Deve esserci una ragione se è qui.
There must be some reason why he is here.
Danielle, deve esserci una spiegazione del tutto logica per queste.
Danielle, there's gotta be a perfectly logical explanation for these.
Stavo pensando che, se fosse immune, potrebbe esserci una correlazione.
What I'm thinking is that if she's immune, maybe we have causality.
Deve per forza esserci una ragione?
Do I need a reason to fall in love?
Beh, deve esserci una ragione per cui... ti sei fissata con questa elaborata teoria dell'insabbiamento.
So, there must be some reason why you've latched on... to this elaborate theory of a cover-up.
I medici e il personale credono che se la polizia ti ha portata qui dev'esserci una ragione.
I mean, the doctors, the staff, they figure that if the police brought you here, there must be a good reason for it.
Dovrebbe esserci una stanza, 8 per 10.
Well, there should be a room... eight by ten.
Oltre a esserci una intensa concentrazione di CD-356 nel suo sistema, era piena di una varietà di composti davvero unici.
Aside from the intense concentration of CD356 in her system she was filled with a variety of completely unique compounds.
O potrebbe esserci una sola domanda su uno solo dei nostri fogli.
Or there's only one question, printed on only one of our sheets.
Sono sicuro che li ha buttati da un bel po', ma da qualche parte puo' esserci una traccia.
I'm sure they're long gone, but they could have left trace evidence.
Di solito il problema è questo, altrimenti contatta l'amministratore del forum, potrebbe esserci una configurazione non corretta.
Usually this is the problem, contact the administrator of the forum, there may be a configuration mismatch.
La tabella delle taglie è solo per riferimento, potrebbe esserci una piccola differenza con quello che ottieni.
Size chart is for reference only; there may be a little different from what you get.
Se si incontrerà con l'Incappucciato, dovrà esserci una task force.
If she's meeting with the Hood, there's going to be a task force there when she does.
Dev'esserci una soluzione pacifica a tutto questo, signori.
There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas.
Beh, in giro da qualche parte deve esserci una tempesta coi fiocchi!
Well, there must be a hell of a storm somewhere.
Dev'esserci una qualche risonanza tra gli elementi di cui non ero a conoscenza.
There must be some resonance between the elements I didn't know about.
Ma potrebbe esserci una soluzione... da cui potremmo trarre mutuamente beneficio.
But there may be a more mutually beneficial solution to all this.
Significa che dev'esserci una bombola o un container da qualche parte.
That means there should be a canister Or a container left behind.
Dovrebbe esserci una porta sulla tua sinistra.
There-there should be a door to your left.
Potrebbe esserci una fragilita' nella struttura interna della montagna.
We may be looking at a weakness in the mountain's internal structure.
Dev'esserci una ragione per questa visita.
There must be good reason for this visit.
Sembra esserci una sottosezione della lista.
There seems to be a subsection to this list here.
Scommetto starai pensando che debba esserci una fregatura.
I bet you're thinking there must be a catch. Well...
Dev'esserci una cassaforte incassata, forse dietro uno dei suoi quadri inquietanti.
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. Could be behind one of those creepy paintings.
Ovunque lo trovi, che sia un vicolo o un dormitorio pubblico... deve sempre esserci una lista.
Wherever I find him, whatever back alley or doss-house there will always be a list.
Potrebbe esserci una baracca, a valle del fiume.
There could be a cabin downriver right there.
Può esserci una strana qualità di aria...
There may be a strange quality to the air.
No, non sembra esserci una festa.
No, it doesn't sound like a party.
A Greenville... dev'esserci una sorta di archivio pubblico.
In Greenville... there should be some sort of a records office.
Ma se sono disposti a pagarmi venticinquemila dollari per farlo, deve esserci una lista di persone in fila dopo di me.
But if they're willing to pay me 25 "g" s to do it, there's got to be a long list of people lining up for it after me.
Segnaliamo che, per ragioni organizzative, potrebbe esserci una sovrapposizione tra l’obiezione e l'utilizzo dei dati nell'ambito di una campagna che è già in corso.
Please take into account that due to organizational reasons, there might be an overlap between your objection and the usage of your data within the scope of a campaign which is already running.
Quindi viaggio per il mondo, e quello che noto è che ovunque il romanticismo sia arrivato sembra esserci una crisi del desiderio.
So I travel the globe, and what I'm noticing is that everywhere where romanticism has entered, there seems to be a crisis of desire.
Una volta capito questo, sapevo che doveva esserci una strada migliore.
Learning this, I knew there had to be a better way.
Potrebbe esserci una tempesta, ma la profondità dell'oceano è comunque li, non cambia.
There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged.
Se si crede alla storia delle sostanze che creano dipendenza questo non ha assolutamente senso ma il prof. Alexander pensò che poteva esserci una storia diversa sulla dipendenza.
Now, if you believe the story about chemical hooks, that makes absolutely no sense, but Professor Alexander began to think there might be a different story about addiction.
Quindi la storia che i media raccontavano a proposito delle 36 domande era che potrebbe esserci una scorciatoia per innamorarsi.
So the story that the media told about the 36 questions was that there might be a shortcut to falling in love.
E allora, come potrebbe esserci una nozione oggettiva di benessere?
And so, how therefore can there be an objective notion of well-being?
1.7179589271545s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?